BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//The Japan Foundation, Toronto - ECPv6.6.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://tr.jpf.go.jp
X-WR-CALDESC:Events for The Japan Foundation, Toronto
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Toronto
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20210314T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20211107T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20220313T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20221106T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220209T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20220209T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20220112T020310Z
LAST-MODIFIED:20220119T213635Z
UID:73386-1644436800-1644440400@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Nihongo Salon for Japanese-Language Teachers (17)
DESCRIPTION:THE JAPAN FOUNDATION\, TORONTO\nONLINE NIHONGO SALON\nThe Japan Foundation\, Toronto is hosting a Nihongo Salon with the aim of providing a place where advanced Japanese learners (including Japanese language teachers) in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency can speak Japanese regularly. We hope that these gatherings can be an opportunity for participants to regularly speak Japanese and to network with each other. \nThe 17th Online Nihongo Salon          \nTopic: Let’s try “Word Wolf” \n“Word Wolf” is a “werewolf”-type game from Japan. A word is given to each player by an online system. The same word is given for each player except one\, and a similar word is given for that one player (e.g.\, “taxi”\, “taxi”\, “taxi”\, “bus”\, etc.). Each player checks their word without revealing it to the other players. The player that has the different word is the Word Wolf (but is not sure whether they are the Word Wolf). Each player gives a short comment about their word. No lying! If someone guesses who the Word Wolf is\, they win. If the Word Wolf is not revealed\, the Word Wolf wins. \nDate and time: Wednesday\, February 9\, 2022 8:00 pm – 9:00 pm (Eastern Time) \nExpected Participants: \n\nJapanese language teachers in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency\, and who did not complete their compulsory education (elementary and junior high school\, 9 years) in Japan\nLearners who have graduated from Level 5 of the JFT Online MARUGOTO Japanese Language Course and currently reside in Canada\n\nLanguage: Japanese \n【Contact】 Noriko Saito nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/nihongo-salon17/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220209T163000
DTEND;TZID=America/Toronto:20220209T173000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20220309T193521Z
LAST-MODIFIED:20220309T193521Z
UID:74082-1644424200-1644427800@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:JFT Book Club Online: The Woman in the Purple Skirt by Natsuko Imamura
DESCRIPTION:For the upcoming JFT Book Club Online\, we will discuss Natsuko Imamura’s The Woman in the Purple Skirt (むらさきのスカートの女)\, an Akutagawa Prize-winning novel. Join our virtual conversation about this whimsical and mesmerizing book\, moderated by Kris Kosaka (Columnist\, The Japan Times). \nRSVP: library@jftor.org \n*Please be aware that space may be limited.\n*Prior to the meeting\, an email will be sent to you with a website link and log-in password to enter the online Zoom meeting. \nIf you have any questions or concerns\, please don’t hesitate to email us. New members are always welcome! \n  \nWHY JOIN JFT BOOK CLUB?\nYou can read a book by yourself\, but when you read something thought-provoking or moving\, it’s natural to want to discuss it with someone else. (And Imamura is known for writing characters who are a little out of the ordinary!) JFT Book Club provides an exciting platform to meet other book lovers from different cultural backgrounds\, get inspired by a diversity of experiences and opinions\, and develop a richer understanding of the book and contemporary Japan that you wouldn’t gain from reading alone. What’s more\, we will be having an amazing moderator Kris Kosoda\, who is great at stimulating and facilitating the discussion. \n\nWHERE YOU CAN FIND THE BOOK? \nThe Woman in the Purple Skirt by Natsuko Imamura is available for circulation on JFT OverDrive. Sign in with your library card to borrow or to place a hold. To get a new library card or to renew your existing card\, please follow the instructions found here. \nFor more information about the book\, click here. \n\nABOUT THE BOOK \nThe Woman in the Purple Skirt (むらさきのスカートの女)\nWritten by Natsuko Imamura\nTranslated by Lucy North\nPenguin Publishing Group\, 2021 \nA bestselling\, prizewinning novel by one of Japan’s most acclaimed young writers\, for fans of Convenience Store Woman\, Eleanor Oliphant Is Completely Fine\, and the movies Parasite and Rear Window. \n  \nI think what I’m trying to say is that I’ve been wanting to become friends with the Woman in the Purple Skirt for a very long time… \nAlmost every afternoon\, the Woman in the Purple Skirt sits on the same park bench\, where she eats a cream bun while the local children make a game of trying to get her attention. Unbeknownst to her\, she is being watched–by the Woman in the Yellow Cardigan\, who is always perched just out of sight\, monitoring which buses she takes\, what she eats\, whom she speaks to. \nFrom a distance\, the Woman in the Purple Skirt looks like a schoolgirl\, but there are age spots on her face\, and her hair is dry and stiff. She is single\, she lives in a small apartment\, and she is short on money–just like the Woman in the Yellow Cardigan\, who lures her to a job as a housekeeper at a hotel\, where she too is a housekeeper. Soon\, the Woman in the Purple Skirt is having an affair with the boss and all eyes are on her. But no one knows or cares about the Woman in the Yellow Cardigan. That’s the difference between her and the Woman in the Purple Skirt. \nStudiously deadpan and chillingly voyeuristic\, and with the off-kilter appeal of the novels of Ottessa Moshfegh\, The Woman in the Purple Skirt explores envy\, loneliness\, power dynamics\, and the vulnerability of unmarried women in a taut\, suspenseful narrative about the sometimes desperate desire to be seen. \n“A taut and compelling depiction of loneliness and obsession.” –Paula Hawkins\, #1 New York Times bestselling author of The Girl on the Train \n“[It] will keep you firmly in its grip.” –Oyinkan Braithwaite\, bestselling author of My Sister\, the Serial Killer \n“The love child of Eugene Ionesco and Patricia Highsmith.” –Kelly Link\, bestselling author of Get in Trouble \n\nABOUT THE AUTHOR \nNatsuko Imamura is one of Japan’s most exciting writers. Nominated three times for the Akutagawa Prize\, the most prestigious literary award in Japan\, she won it in 2019 for The Woman in the Purple Skirt. A self-professed fan of Yoko Ogawa’s\, she has been called “a second Sayaka Murata” (the author of Convenience Store Woman) for her use of acerbic humor and satire. Born in Hiroshima\, she now lives in Osaka with her husband and their daughter. Like the main character in The Woman in the Purple Skirt\, she has worked in a hotel as a housekeeper. \n\nABOUT THE MODERATOR \nWriter Kris Kosaka moved to Japan in 1996 to accept a position teaching high school English at an international school. She fell in love with the country and soon met her future husband\, Makoto. They made their home in Kamakura\, where Kris continued teaching and writing while raising their two children. Although temporarily in Tampa\, FL (her hometown) while their daughter completes her high school education in the States\, Kris’s heart is in Japan. In her spare time\, Kris enjoys reading and running. Kris is a frequent contributor to The Japan Times\, and a regular columnist for their Books pages. \n  \n\nPrevious Book Clubs\n\nJFT Book Club Online:Colorful by Eto Mori– November 10\, 2021\, 2021 \n\nJFT Book Club Online: Heaven by Mieko Kawakami – August 12\, 2021 \n\nJFT Book Club Online: Manga – June 10\, 2021 \n\nJFT Book Club Online: Bring Your Own Book – April 8\, 2021 \n\nJFT Book Club Online: The Memory Police – February 11\, 2021 \n\nJFT Book Club Online: Breasts and Egg – November 5\, 2020 \n\nJFT Book Club Online: Travel Japan – August 20\, 2020 \n\nJFT Book Club Online – June 11\, 2020 \n\nMemoirs of a Polar Bear – February 20\, 2020 \n\nThe Little House – December 12\, 2019 \n\nMystery Book Club – October 10\, 2019 \n\nMovies and Books – August 8\, 2019 \n\n\nBooks and Tea – June 6\, 2019
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/the-jft-library-book-club-thewomaninthepurpleskirt/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Library
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto Library":MAILTO:library_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220208T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20220208T213000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211227T165635Z
LAST-MODIFIED:20211227T165635Z
UID:73320-1644350400-1644355800@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Workshop for Teachers 8: Let's Create Can-do's and Apply Them to Lessons
DESCRIPTION:国際交流基金トロント日本文化センター\nオンライン日本語教師研修8\n教科書の文型からCan-doを作って、授業を考えよう\n「行動中心アプローチ」や『まるごと』『いろどり』などの教材への注目が高まっていると感じられる一方で、カナダでは文型積み上げ式の『GENKI』を使っている学校も多く、Can-doをどのように活かせるのかがわかりにくいとの意見や、研修テーマとしてCan-doの使い方とのご要望がありました。 \nそこで、本研修では、文型を中心とした教科書の一つの課を取り上げ、トピックと現実場面で考えられる課題遂行からCan-doを作成し、そのCan-doをもとに授業を考えるグループワークを行います。その活動を通して、Can-do活用への理解を深め、自身の授業の中でどのように課題遂行から授業をデザインできるかを考えます。 \nご参加をご希望の方は本ページ下段よりお申込みください。 \n日時：2022年2月8日（火）、2月22日（火）\n6:00pm ～ 7:30pm（山岳部標準時）　8:00pm ～ 9:30pm（東部標準時）\n申込締切：2022年2月3日（木） \n対象者：カナダ在住の日本語教師で、以下に同意される方（先着20名まで） \n※2回とも受講できる人（同じペア・グループで連続して活動するため）\n※事前、事後課題ができる人（ペア・グループで時間外の課題あり）\n※ペアワーク、グループワーク中はカメラオンで参加できる人（聴講不可）\n※作業があるため、PCで参加できる人。（スマホ、タブレットでの参加は不可） \n使用言語：日本語 \n研修スケジュール：内容は変更になる場合がございますので、予めご了承ください。 \n1回目：事前アンケート結果共有、教科書のCan-doを作成・分析（グループワーク）\n2回目：グループ発表ととディスカッション、振り返り \n講師：吉川　景子（国際交流基金派遣日本語上級専門家、アルバータ州教育省日本語教育アドバイザー） \nお問い合わせ先：齋藤典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online Workshop for Japanese Language Teachers 8\nLet’s Create Can-do’s and Apply Them to Lessons\nWhile it is felt that there is a growing interest in the “Action-Centered Approach” and teaching materials such as “Marugoto” and “Irodori”\, there are many schools in Canada that use “GENKI”\, which relies on a sentence building system. \nIn this training\, participants will take up a lesson from a textbook that focuses on sentence patterns\, create Can-do’s based on the topic and tasks accomplished that can be considered in a real-life situation\, and work with group members to think about the lesson based on the Can-do’s. Through this activity\, participants will deepen their understanding of the use of Can-do’s and think about how they can design their own classes based on task accomplishments. \nIf you are interested\, please register using the form below. \nDate and Time: Tuesdays\, February 8th and 22nd\, 2022 \n6:00 pm – 7:30 pm (MST)                          8:00 pm – 9:30 pm (EST)               \nApplication Deadline: Thursday\, February 3\, 2022 \nTarget participants: Japanese teachers living in Canada (maximum 20 participants) who meet the following requirements: \n* able to attend both zoom sessions (because the same pair or group will continue to work together)\n* able to complete pre- and post-tasks (need to work in pairs or with the group before or after the zoom sessions)\n* able to participate with a camera on (just observing\, or listening only with the camera off is not permitted)\n* able to participate using a desktop/laptop (smartphones/tablets are not permitted) \nLanguage: Japanese \nWorkshop Agenda: Please note that the contents are subject to change \n1st session: Sharing the results of the registration questionnaire\, group work of making and analysing Can-do’s\n2nd session: Sharing Can-do’s and the lesson plans\, discussion\, overall review \nInstructor: Keiko Yoshikawa\, Japanese-Language Education Advisor\, Alberta Education (sponsored by the Japan Foundation) \nFor inquiries: Noriko Saito  nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/workshop220208/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220204T175900
DTEND;TZID=America/Toronto:20220206T235900
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20220203T171726Z
LAST-MODIFIED:20241209T170151Z
UID:73567-1643997540-1644191940@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Wolf Children (Online Film Screening)
DESCRIPTION:Wolf Children おおかみこどもの雨と雪\nFriday\, February 4\, 7:30PM (ET) – Sunday\, February 6\, 11:59PM (ET)\nDirected by HOSODA Mamoru | 2012 | 117 minutes | Japanese with English Subtitles | Trailer\nOnline Film Screening (Canada only) | Admission Free | RSVP Required (register below to receive a viewing link on February 4) \n*Please note that due to a technical issue\, the screening will start at 7:30 PM (ET) instead. We apologize for any inconvenience.  \nEnjoy this animated modern classic by director HOSODA Mamoru of Summer Wars and The Girl Who Leapt Through Time fame. \nAfter her werewolf lover unexpectedly dies in an accident while hunting for food for their children\, a young woman must find ways to raise the werewolf son and daughter that she had with him while keeping their trait hidden from society. \nShow Read more about director HOSODA Mamoru  Born in 1967\, HOSODA worked for Toei Animation\, before working at Madhouse from 2005 to 2011. He left Madhouse in 2011 to establish his own animation studio\, Studio Chizu. Many of his works involve themes of digital technology and family. \nSelected Filmography of HOSODA Mamoru:\nThe Girl Who Leapt Through Time 時をかける少女 (2006) | Director | Trailer\nSummer Wars サマーウォーズ (2009) | Writer/Director | Trailer\nMirai 未来のミライ (2018) | Writer/Director | Trailer
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/wolf-children-screening/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Film Screening
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220204T175900
DTEND;TZID=America/Toronto:20220206T235900
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20220128T002202Z
LAST-MODIFIED:20220203T172122Z
UID:73565-1643997540-1644191940@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:What's For Dinner\, Mom? (Online Film Screening)
DESCRIPTION:What’s for Dinner\, Mom? ママ、ごはんまだ？\nFriday\, February 4\, 5:59PM – Sunday\, February 6\, 11:59PM (ET)\nDirected by SHIRAHA Mitsuhito | 2017 | 117 minutes | Japanese with English Subtitles | Trailer\nOnline Film Screening (Canada only) | Admission Free | RSVP Required (register below to receive a viewing link on February 4) *Please note this film will be capped at 400 registrants \nWe are back with JFT’s first film screening of the year that will surely warm your hearts and bellies! \nSisters Tae and Yo Hitoto return to the old family house\, which is slated for demolition. Tae comes across a container containing recipes and letters compiled by their mother who died some twenty years ago. Their mother had moved to Taiwan in order to marry a local man. The husband died and she herself went through cancer before also dying. Tae travels to Taiwan to retrace her mother’s steps and learns much about the different stages of life.
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/whats-for-dinner-mom-screening/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Film Screening
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220202T180000
DTEND;TZID=America/Toronto:20220202T184000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20220112T010753Z
LAST-MODIFIED:20220112T010857Z
UID:73382-1643824800-1643827200@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:JFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers (43)
DESCRIPTION:JFT日本語教師オンライン茶話会のお知らせ\nJFT日本語教師オンライン茶話会では、オンライン授業で実践したことを小グループで共有し合います。これからしてみたいと思っているアイデアや、ちょっと行き詰まっているなと感じていることなどでもかまいません。普段なかなか会えないカナダ各地の先生方とお話してみませんか。 \nカナダ国内からでしたら、どなたにもご参加いただけますので、ご興味のある方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n第43回JFT日本語教師オンライン茶話会\n日時：2022年2月2日（水） 6:00pm ～ 6:40pm（東部時間）　 \nZoom入室開始：5:30 pm\n＊開始2時間前にMeeting IDを送付しますので、それまでにお申し込みください。\nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 \nトピック：今学期、今のところ、どう？ \n対象者：カナダ在住の日本語教師、および、日本語教育に興味のある方々 \n使用言語：日本語 \nJFTスタッフ：呉屋　由郁子、齋藤　典子 \nお問い合わせ先：齋藤　典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers\nThe JFT Online ‘Sawaki’ for Japanese Teachers is a place where teachers can share with others how their online classes are going. All topics are welcome\, including if you have any ideas you would like to try out\, anything you feel a little stuck on\, etc. Why not take the opportunity to talk with other teachers from across Canada? \nEveryone within Canada is welcome so please feel free to register using the form below. \n43rd Online ‘Sawakai’:\nDate and time: Wednesday\, February 2\, 2022   6:00pm – 6:40pm (Eastern Time) \nZoom meeting accessible from 5:30 pm\n＊The Zoom Meeting ID will be sent to participants 2 hours before the event starts\, so please make sure to register before then.\nClick here to confirm the time in the region you live in. \nTopic: How is this semester going so far? \nParticipants: Japanese language teachers residing in Canada or residents of Canada who are interested in language education are also welcome to attend. \nLanguage: These gatherings will be conducted in Japanese \nJFT staff: Yuiko Goya\, Noriko Saito \nInquiries: Noriko Saito　nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/sawakai220202/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220125T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20220125T213000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211222T185245Z
LAST-MODIFIED:20211222T185406Z
UID:73207-1643140800-1643146200@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Let’s get together! Japanese-Language Teachers in Canada (6)
DESCRIPTION:JFTオンライン日本語教師の集まりの場\n第6回つながろう！カナダで日本語を教える人たち\n会議のオンライン化が進み、カナダ全国に点在する日本語教育関係者が集まり、情報交換できる機会が増えています。日本語教育の対象、目的は多様であることから、同集会ではテーマや対象者を限定し、深く話し合いができる場をデザインし、その後のネットワーク形成のきっかけになることを目指しています。\n第6回は、2021年9月から対面授業に戻った機関や、今後も対面授業に戻る予定の機関も多いことから、オンライン授業の経験を対面授業にどう活かしているか、また、今後どのように活かせそうかについて参加の先生方との間で意見交換し、アイディアを共有したいと思います。 \nご興味のある方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n第6回テーマ：「オンライン授業の経験を対面授業に活かす活動について話そう」 \n日時：2022年1月25日（火）\n6:00pm ～ 7:30pm（山岳部標準時）　8:00pm ～ 9:30pm（東部標準時）\nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 \nスケジュール： \n\n\n\n事前アンケートの回答など情報共有\nディスカッション①オンライン授業の経験をどのように対面授業で活かしているか/活かしたいかについて意見交換\n1回目のディスカッションについて全体共有\nディスカッション②どのような目的、視点で取り入れると効果があるかについて意見交換\n2回目のディスカッションについて全体共有\nまとめ\n\n\n\n対象者：カナダ在住の日本語教師 \n使用言語：日本語（参加者によっては英語でディスカッションも可能） \nファシリテーター：吉川　景子（国際交流基金派遣日本語上級専門家、アルバータ州教育省日本語教育アドバイザー） \nお問い合わせ先：齋藤典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online Information Exchange Meeting for Japanese Language Teachers\nLet’s get together! Japanese-Language Teachers in Canada (6)\nAs more and more programs are being conducted online there are increasing opportunities for those involved in Japanese-language education to gather and share information. There is great variety in the levels and areas being covered within Japanese-language education\, however\, and this meeting aims to target specific groups and themes to allow for deeper discussion of relevant topics\, and serve as an opportunity for the subsequent networking among participants. \nIn the sixth session\, since many institutions have returned to face-to-face classes from September 2021 or are planning to return to face-to-face classes in the future\, we would like to exchange opinions and share ideas with participating teachers on how they are applying their experiences in online classes to face-to-face classes and how they might be able to apply them in the future. \nPlease RSVP using the form below. \nThe theme of the sixth meeting: Let’s talk about activities to apply the experience of online teaching to face-to-face classes \nDate and Time: Tuesday\, January 25th\, 2022\n6:00 pm – 7:30 pm (MST) 8:00pm – 9:30pm (EST)\nPlease click here to check the time in your area. \nMeeting schedule: \n\n\n\nSharing answers from the registration questionnaire\nDiscussion (1) Exchange opinions on how the experience of online teaching can be utilized in face-to-face classes\nSharing about the first discussion\nDiscussion (2) Exchange opinions on what objectives and perspectives are most effective to incorporate\nSharing about the second discussion\nSummary\n\n\n\nParticipation requirements: Japanese teachers living in Canada \nLanguage: Japanese (English can be used during discussions) \nFacilitator: Keiko Yoshikawa\, Japanese-Language Education Advisor\, Alberta Education (sponsored by the Japan Foundation) \nFor inquiries: Noriko Saito  nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/tsunagarou220125/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220112T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20220112T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211101T185106Z
LAST-MODIFIED:20211101T185106Z
UID:72613-1642017600-1642021200@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Nihongo Salon for Japanese-Language Teachers (16)
DESCRIPTION:THE JAPAN FOUNDATION\, TORONTO\nONLINE NIHONGO SALON\nThe Japan Foundation\, Toronto is hosting a Nihongo Salon with the aim of providing a place where advanced Japanese learners (including Japanese language teachers) in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency can speak Japanese regularly. We hope that these gatherings can be an opportunity for participants to regularly speak Japanese and to network with each other. \nThe 16th Online Nihongo Salon          \nTopic: Let’s try “Hyakunin Isshu 百人一首” \nHyakunin Isshu (百人一首) is a classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets. We will explain how to play and play the game in Japanese. \nDate and time: Wednesday\, January 12\, 2022  8:00 pm – 9:00 pm (Eastern Time) \nExpected Participants: \n\nJapanese language teachers in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency\, and who did not complete their compulsory education (elementary and junior high school\, 9 years) in Japan\nLearners who have graduated from Level 5 of the JFT Online MARUGOTO Japanese Language Course\n\nLanguage: Japanese \n【Contact】 Noriko Saito nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/nihongo-salon16/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20220105T180000
DTEND;TZID=America/Toronto:20220105T184000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211101T202400Z
LAST-MODIFIED:20211209T053923Z
UID:70154-1641405600-1641408000@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:JFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers (42)
DESCRIPTION:JFT日本語教師オンライン茶話会のお知らせ\nJFT日本語教師オンライン茶話会では、オンライン授業で実践したことを小グループで共有し合います。これからしてみたいと思っているアイデアや、ちょっと行き詰まっているなと感じていることなどでもかまいません。普段なかなか会えないカナダ各地の先生方とお話してみませんか。 \nカナダ国内からでしたら、どなたにもご参加いただけますので、ご興味のある方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n第42回JFT日本語教師オンライン茶話会\n日時：2022年1月5日（水） 6:00pm ～ 6:40pm（東部時間）　　 \nZoom入室開始：5:30 pm\n＊開始2時間前にMeeting IDを送付しますので、それまでにお申し込みください。\nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 \nトピック：本年もどうぞよろしくお願いします。 \n対象者：カナダ在住の日本語教師、および、日本語教育に興味のある方々 \n使用言語：日本語 \nJFTスタッフ：呉屋　由郁子、齋藤　典子 \nお問い合わせ先：齋藤　典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers\nThe JFT Online ‘Sawaki’ for Japanese Teachers is a place where teachers can share with others how their online classes are going. All topics are welcome\, including if you have any ideas you would like to try out\, anything you feel a little stuck on\, etc. Why not take the opportunity to talk with other teachers from across Canada? \nEveryone within Canada is welcome so please feel free to register using the form below. \n42nd Online ‘Sawakai’:\nDate and time: Wednesday\, January 5\, 2022   6:00pm – 6:40pm (Eastern Time) \nZoom meeting accessible from 5:30 pm\n＊The Zoom Meeting ID will be sent to participants 2 hours before the event starts\, so please make sure to register before then.\nClick here to confirm the time in the region you live in. \nTopic: Happy New Year! \nParticipants: Japanese language teachers residing in Canada or residents of Canada who are interested in language education are also welcome to attend. \nLanguage: These gatherings will be conducted in Japanese \nJFT staff: Yuiko Goya\, Noriko Saito \nInquiries: Noriko Saito　nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/sawakai220105/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211209T190000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211209T203000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211028T204850Z
LAST-MODIFIED:20211115T154226Z
UID:72729-1639076400-1639081800@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Network for Heritage Language Education 6: Q&A Session on the Lecture Video "Bilinguals and Multilinguals Growing Up in Canada"
DESCRIPTION:第6回継承語オンラインネットワーク\nカナダ日本語教育振興会（CAJLE）\n国際交流基金トロント日本文化センター \nカナダ各地で継承語としての日本語教育に関わっていらっしゃる先生方、保護者の方々は数多くいらっしゃいますが、それぞれの学校がかなり遠隔であるため、情報交換やネットワークが難しい状況です。また、地域によっては、少人数で学校を運営をせざるを得ない環境であったり、一から学校を作り上げていかなければならなかったり等と、経験のある方々との意見交換も困難です。そこで、各地で尽力されている方々が相談したり、他の事例を学べる機会となることを目指し、オンラインでのネットワークの会を行っています。 \nカナダ在住でご興味のある方はどなたでも参加可能です。参加ご希望の方は、本ページ下段よりお申し込みください。 \n日時：2021年12月9日（木）午後7時～ 8時30分（東部標準時） \nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 \nタイトル：講演ビデオ「カナダで育つバイリンガル・マルチリンガル」質問会\nゲスト講師の中島先生の講演ビデオについての質疑応答、及び、グループディスカッション \nゲスト：中島和子先生（トロント大学名誉教授） \n司会：相津頼子先生（オタワ大学、カールトン大学） \n対象者：カナダ在住で、継承語としての日本語教育に関わっていらっしゃる先生方、関係者、保護者の方々 \n＊事前に中島先生の講演ビデオをご視聴ください：https://www.cajle.info/resources/dr-nakajima-lecture/ \nスケジュール： \n1. 講演ビデオ「カナダで育つバイリンガル・マルチリンガル」についての中島先生への質疑応答\n2. 参加者による小グループでのテーマ別ディスカッション\n3. 全体で共有 \n＊ご質問等ございましたら、以下の担当者までご連絡願います。 \n担当：\n国際交流基金トロント日本文化センター　齋藤典子\nE-mail: nsaito@jftor.org     Website: www.jftor.org \nカナダ日本語教育振興会　伊東義員\nE-mail: yoshikazuito@rogers.com        Website: http://www.cajle.info/
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/keishogo6/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211208T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211208T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211025T220150Z
LAST-MODIFIED:20211101T183847Z
UID:72610-1638993600-1638997200@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Nihongo Salon for Japanese-Language Teachers (15)
DESCRIPTION:THE JAPAN FOUNDATION\, TORONTO\nONLINE NIHONGO SALON\nThe Japan Foundation\, Toronto is hosting a Nihongo Salon with the aim of providing a place where advanced Japanese learners (including Japanese language teachers) in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency can speak Japanese regularly. We hope that these gatherings can be an opportunity for participants to regularly speak Japanese and to network with each other. \nThe 15th Online Nihongo Salon          \nTopic: Let’s make “Nihongo Art” \nNihongo (Japanese Language) Art is a unique way to express ideas through creative use of pictures and words in Kanji\, Hiragana or Katakana. https://nihongoart.wordpress.com/ \nDate and time: Wednesday\, December 8\, 2021  8:00 pm – 9:00 pm (Eastern Time) \nExpected Participants: \n\nJapanese language teachers in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency\, and who did not complete their compulsory education (elementary and junior high school\, 9 years) in Japan\nLearners who have graduated from Level 5 of the JFT Online MARUGOTO Japanese Language Course\n\nLanguage: Japanese \n【Contact】 Noriko Saito nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/nihongo-salon15/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211201T180000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211201T184000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211101T201636Z
LAST-MODIFIED:20211101T203109Z
UID:70120-1638381600-1638384000@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:JFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers (41)
DESCRIPTION:JFT日本語教師オンライン茶話会のお知らせ\nJFT日本語教師オンライン茶話会では、オンライン授業で実践したことを小グループで共有し合います。これからしてみたいと思っているアイデアや、ちょっと行き詰まっているなと感じていることなどでもかまいません。普段なかなか会えないカナダ各地の先生方とお話してみませんか。 \nカナダ国内からでしたら、どなたにもご参加いただけますので、ご興味のある方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n第41回JFT日本語教師オンライン茶話会\n日時：2021年12月1日（水） 6:00pm ～ 6:40pm（東部時間）　　 \nZoom入室開始：5:30 pm\n＊開始2時間前にMeeting IDを送付しますので、それまでにお申し込みください。\nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 \nトピック：今年も本当にお疲れさまでした！ \n対象者：カナダ在住の日本語教師、および、日本語教育に興味のある方々 \n使用言語：日本語 \nJFTスタッフ：呉屋　由郁子、齋藤　典子 \nお問い合わせ先：齋藤　典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers\nThe JFT Online ‘Sawaki’ for Japanese Teachers is a place where teachers can share with others how their online classes are going. All topics are welcome\, including if you have any ideas you would like to try out\, anything you feel a little stuck on\, etc. Why not take the opportunity to talk with other teachers from across Canada? \nEveryone within Canada is welcome so please feel free to register using the form below. \n41th Online ‘Sawakai’:\nDate and time: Wednesday\, December 1\, 2021   6:00pm – 6:40pm (Eastern Time) \nZoom meeting accessible from 5:30 pm\n＊The Zoom Meeting ID will be sent to participants 2 hours before the event starts\, so please make sure to register before then.\nClick here to confirm the time in the region you live in. \nTopic: Thank you very much for your hard work this year! \nParticipants: Japanese language teachers residing in Canada or residents of Canada who are interested in language education are also welcome to attend. \nLanguage: These gatherings will be conducted in Japanese \nJFT staff: Yuiko Goya\, Noriko Saito \nInquiries: Noriko Saito　nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/sawakai211201/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211120T140000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211120T170000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210914T203609Z
LAST-MODIFIED:20210921T000614Z
UID:54526-1637416800-1637427600@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Study Session for Japanese Teachers: Approaching Grammar Questions from Intermediate Learners
DESCRIPTION:JFTオンライン日本語教師のための勉強会\n第2回　中級学習者の「？(はてな)」にこたえる日本語文法\n初級レベルでは、学習者は空っぽの箱の中に小さな宝物を一つ一つ集めていくように新しい文法を学習していきます。そうしてある程度箱の中が混雑してくると、「これってどんな時に使うんだったっけ？」「これとこれはよく似てるけど何が違ってるんだろう」といった疑問を抱くようになります。そんな学習者たちが教師に投げかける質問の中には、時としてうまく答えられないものが混じっていて、戸惑うことも少なくありません。そこで、本勉強会では文法書のページを繰りながら、現役の先生方と一緒に日本語を見つめ直し、学習者の「？」の答を見つけていきたいと思います。 \nご参加をご希望の方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n日時：2021年11月20日（土）2:00pm ～ 5:00pm（東部時間）　Zoom入室開始：開始30分前 \nトピック：指導のポイントを再考しよう：「らしい」「ようだ」「（し）そうだ」＆「（する）そうだ」 \n対象者：日本語教師で、以下に同意される方（先着15名まで） \n＊使用図書が購入可能な方\n＊勉強会前の課題、および勉強会当日のタスク（グループワークや発表等）にすべて参加できる方\n＊カナダ在住で現在教えていらっしゃる方を優先します。 \n使用言語：日本語 \n使用図書：『現代日本語文法４ 第８部 モダリティ』くろしお出版（2003）★参加者各自要購入 \n            https://www.9640.jp/book_view/?285　定価2800円＋税 \n　                  第１回目勉強会で使用したのと同じ書籍です。 \n事前課題：参加登録完了メールにてお知らせします。 \n案内役：小室リー郁子（トロント大学） \nお問い合わせ先：齋藤典子　nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/workshop211120/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211118T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211118T213000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211021T173915Z
LAST-MODIFIED:20211021T174656Z
UID:70988-1637265600-1637271000@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Workshop for Teachers 7: Let’s Try Jigsaw Reading
DESCRIPTION:国際交流基金トロント日本文化センター\nオンライン日本語教師研修7\nジグソー・リーディングをやってみよう\nジグソー・リーディング（Jigsaw Reading）とは、ジグソー法を応用した読解のことです。ジグソー・リーディングでは、問題を解くためのテキストが複数のピースに分割され、それぞれのメンバーが持っています。そのため問題を解くには、ジグソーパズルのように互いのピースを持ち寄って協力しなければなりません。そのため、協同学習、協調学習（Cooperative Learning）を促す技法としても知られています。 \n本研修では、ジグソー・リーディングの方法をあらためて確認し、ジグソー・リーディング体験、グループディスカッションを通して、自分のクラスに取り入れる場合に必要な視点を考えます。 \nご参加をご希望の方は本ページ下段よりお申込みください。 \n日時：2021年11月18日（木）\n　　　6:00pm ～ 7:30pm（山岳部標準時）　8:00pm ～ 9:30pm（東部標準時）　 \n申込締切：2021年11月15日 \n対象者：カナダ在住の日本語教師で、以下に同意される方（先着30名まで） \n※事前課題ができる人\n※ペアワーク、グループワーク中はカメラオンで参加できる人（聴講不可）\n※作業があるため、PCで参加できる人。（スマホ、タブレットでの参加は不可） \n使用言語：日本語 \n研修スケジュール：内容は変更になる場合がございますので、予めご了承ください。 \n\n目標確認\n事前アンケート結果共有\n活動１　ジグソー・リーディング体験\n実践例紹介\n活動２　授業案共有とディスカッション\n全体共有と振り返り\n\n講師：吉川　景子（国際交流基金派遣日本語上級専門家、アルバータ州教育省日本語教育アドバイザー） \nお問い合わせ先：齋藤典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online Workshop for Japanese Language Teachers 7\nLet’s Try Jigsaw Reading\nJigsaw reading is a strategy for reading comprehension that applies the Jigsaw method. In Jigsaw reading\, the text to solve the problem is divided into multiple pieces and each member of the group has a piece. In order to solve the problem\, members have to bring each other’s pieces together like a jigsaw puzzle. Therefore\, it is known as a technique that enhances cooperative learning. \nThis workshop will review the methods of Jigsaw reading\, and through the experience of Jigsaw reading and discussions\, teachers will have the opportunity to consider the necessary viewpoints to incorporate it into their own classes. \nIf you are interested\, please feel free to register using the form below. \nDates and Time: Thursday\, November 18th \n          6:00 pm – 7:30 pm (MST)                          8:00 pm – 9:30 pm (EST)              \nApplication Deadline: November 15th \nTarget participants: Japanese teachers living in Canada (maximum 30 participants) who meet the following requirements: \n* able to complete pre-tasks\n* able to participate with a camera on (just observing\, or listening only with camera off is not permitted)\n* able to participate using a desktop/laptop (smartphones/tablets are not permitted) \nLanguage: Japanese \nWorkshop Agenda: Please note that the contents are subject to change \n\nConfirmation of the goal\nSharing the results of the registration questionnaire\nActivity 1: Jigsaw reading experience\nIntroduction of practical examples\nActivity 2: Sharing lesson plans and discussion\nOverall review\n\nInstructor: Keiko Yoshikawa\, Japanese-Language Education Advisor\, Alberta Education (sponsored by the Japan Foundation) \nFor inquiries: Noriko Saito  nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/workshop211118/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211118T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211118T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211021T171828Z
LAST-MODIFIED:20211203T224259Z
UID:72466-1637265600-1637269200@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Parallel Worlds: Translating Colorful
DESCRIPTION:Parallel Worlds: Translators Behind the Scenes\nOn the other side of every book in translation is a translator connecting the two different cultures\, bringing not only the words of that parallel world into English\, but also its thoughts\, values\, and viewpoints. In this series of discussions\, we talk to translators of literary fiction\, manga\, genre fiction\, and children’s literature to tease out the challenges and thrills of bringing a wide variety of Japanese works to English readers. \n\nParallel Worlds: Translating Colorful\nInterview with author Eto Mori & translator Jocelyne Allen\, moderated by Dr. Mimi Okabe \nDate: Thursday\, November 18\, 2021\nTime: 8:00 PM (EDT)\nAuthor: Eto Mori\nTranslator: Jocelyne Allen\nModerator: Dr. Mimi Okabe\nVenue: Online \nEto Mori is an award winning literary star whose novel Colorful has been adapted into three feature films and translated into seven languages. The English version came out earlier this year\, and was translated by Jocelyne Allen\, translator of numerous Japanese literary works. Comparative literature scholar Dr. Mimi Okabe\, who has also taught translation at the University of Alberta\, sits down with Eto Mori\, and Jocelyne Allen to talk about translating Colorful into English. Get the inside scoop on the process and insights of their successful collaboration on this classic work. \nWatch here > \nWe love to hear your feedback!!   Feedback \n \n\n \nAbout Eto MORI \nEto MORI has been a literary star in Japan for over thirty years. She has won numerous major awards in Japan\, including the Naoki Prize\, one of Japan’s most prestigious awards for popular fiction. Colorful has been translated into seven languages and adapted into three films. Colorful is her first novel to be translated into English. She lives in Tokyo\, Japan. \n  \n  \n\n \nAbout Jocelyne Allen \nJocelyne Allen is a Japanese translator and interpreter and has translated hundreds of short stories\, novels\, and manga\, including the Eisner Award-winning Frankenstein by Junji Ito\, the critically acclaimed Our Dreams at Dusk by Yuhki Kamatani and Onward Towards Our Noble Deaths by Shigeru Mizuki. As an interpreter\, she has worked with Japan’s most celebrated authors and artists\, including Sayaka Murata\, Nagata Kabi\, Kyoko Nakajima\, and Asano Inio. Her translation of the classic novel Colorful by Eto Mori was released earlier this summer in July 2021.  www.kaikatsu.ca    \n  \n\n \nAbout Dr. Mimi Okabe \nMimi OKABE holds a Ph.D. in Comparative Literature from the University of Alberta where she teaches courses such as the Japanese language\, translation\, popular culture\, and world literature. She is an award-winning instructor at the U of A and recently co-founded Japanese for Nikkei\, an online teaching and learning platform for Nikkei learners of Japanese. Aside from her academic work\, Mimi loves reading detective fiction and publishes works on transcultural adaptations of Sherlock Holmes. She was named the Master Bootmaker in 2021 for her significant contribution to The Bootmakers of Toronto and the Canadian Sherlockian movement. For more information\, visit www.mimiokabe.com and www.japanesefornikkei.com \n  \n\n \nColorful: Eto Mori  \nFriday\, October 29\, 4:30 PM (EDT) | Details > \nEto Mori introduces her book Colorful on the virtual stage of the 2021 Toronto International Festival of Authors. Her bestselling classic was translated to English by Jocelyne Allen\, and is now available in English. This event will be presented in Japanese and English\, and supported by The Japan Foundation\, Toronto. \n\nColorful カラフル\nFriday\, November 5\, 9:00 PM – Sunday November 7\, 9:00 PM (EDT)\nDirected by HARA Keiichi | 2010 | 126 minutes | Japanese with English Subtitles | Trailer | Details and registration > \nCinephiles can also look forward to a special FREE film screening of the beautifully animated feature film is based on the novel\, telling the tale of a dead soul who gets a second chance in the body of a 14 year-old. \n\nWritings and Adaptations: Author Eto Mori interviewed by Author Kerri Sakamoto \nFriday\, November 5 to TBD | Details and registration > \nPre-recorded interview will be available on the film’s event page. Stay tuned! Registrants for the virtual screening of Colorful can also watch it on the online platform Eventive. \nAcclaimed Canadian author Kerri Sakamoto interviews Eto Mori on her book Colorful and its adaptation into an animated film directed by Keiichi Hara. Sakamoto asks how Mori views authors’ ownership to their works\, opportunities and challenges of literary works and visual works\, and characters depicted in her original book and the film. Interpretation provided by Jocelyne Allen. \n\nJFT Book Club Online: Colorful by Eto Mori\, moderated by Kris Kosaka \nWednesday\, November 10\, 4:30 PM – 5:30 PM (EDT) | Details and registration > \nFor the upcoming JFT Book Club Online\, we will discuss Colorful (カラフル)\, a beloved and bestselling classic in Japan\, written by Eto Mori. Please email the library at library@jftor.org to reserve your seat. Colorful by Eto Mori is available for circulation on JFT OverDrive.  \n\n 
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/parallel-worlds-translating-colorful/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Lecture
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211110T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211110T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211014T021031Z
LAST-MODIFIED:20211014T021031Z
UID:61987-1636574400-1636578000@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Nihongo Salon for Japanese-Language Teachers (14)
DESCRIPTION:THE JAPAN FOUNDATION\, TORONTO\nONLINE NIHONGO SALON\nThe Japan Foundation\, Toronto is hosting a Nihongo Salon with the aim of providing a place where advanced Japanese learners (including Japanese language teachers) in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency can speak Japanese regularly. We hope that these gatherings can be an opportunity for participants to regularly speak Japanese and to network with each other. \nThe 14th Online Nihongo Salon          \nTopic: Let’s make a voice sample! \nA sample or voice over demo is a short audio clip that best showcases your voice acting capabilities. \nDate and time: Wednesday\, November 10\, 2021 8:00 pm – 9:00 pm (Eastern Time) \nExpected Participants: \n\nJapanese language teachers in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency\, and who did not complete their compulsory education (elementary and junior high school\, 9 years) in Japan\nLearners who have graduated from Level 5 of the JFT Online MARUGOTO Japanese Language Course\n\nLanguage: Japanese \n【Contact】 Noriko Saito nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/nihongo-salon14/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211105T210000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211107T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210917T202927Z
LAST-MODIFIED:20211104T161047Z
UID:54586-1636146000-1636318800@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Colorful
DESCRIPTION:COLORFUL  カラフル\nFriday\, November 5\, 9:00PM – Sunday\, November 7\, 9:00PM (ET)\nDirected by HARA Keiichi | 2010 | 126 minutes | Japanese with English Subtitles | Trailer\nVirtual Film Screening (Canada only) | Admission Free | RSVP Required (register below to receive a viewing link) \nIn conjunction with the 2021 Toronto International Festival of Authors guest Eto Mori\, who is the author of the book of the same name. \nUpon arriving at the train station of death\, an impure soul is granted a second chance at life against his will. Reincarnating into the body of Makoto Kobayashi\, a 14-year-old boy who recently committed suicide\, the soul is tasked to identify the boy’s greatest sin in life within a time limit of six months. Although it remains reluctant toward continuing life as Makoto\, the soul soon begins to notice the complexities of people’s emotions and actions. \nContent warning: This film contains depictions of suicide. Please watch with care. \nShow Read more about director HARA Keiichi A beautifully animated feature film directed by the realist visionary HARA Keiichi\, Colorful is based on a beloved and bestselling Japanese novel of the same name. Born in 1959\, HARA Keiichi started his career with Tokyo-based studio Shin-Ei Animation\, where he worked on two of Japan’s longest-running animation series: Doraemon and Crayon Shin-chan. Although he kept a fairly low profile early on in his career\, HARA steadily built international recognition with his award-winning and critically acclaimed films such as Summer Days with Coo\, Miss Hokusai\, and Birthday Wonderland. \nSelected Filmography of HARA Keiichi:\nSummer Days with Coo (河童のクゥと夏休み) 2007 | Director/Screenplay\nColorful (カラフル) 2010 | Director\nHajimari no Michi (はじまりのみち) 2013 | Director/Screenplay\nMiss Hokusai (百日紅) 2015 | Director\nBirthday Wonderland (バースデー・ワンダーランド) 2019 | Director \nLearn more about the book’s adaptation into the anime in the exclusive interview between authors Eto Mori and Kerri Sakamoto\, below. \nSpecial Talk:\nWritings and Adaptations: Author Eto Mori interviewed by Author Kerri Sakamoto\n \nThis exclusive interview will also be available on the Eventive platform for those who have registered for the virtual film screening of Colorful (Nov 5-7). \nAcclaimed Canadian author Kerri Sakamoto interviews Eto Mori on her book Colorful and its adaptation into an animated film directed by Keiichi Hara. Sakamoto asks how Mori views authors’ ownership to their works\, opportunities and challenges of literary works and visual works\, and characters depicted in her original book and the film. Interpretation provided by Jocelyne Allen. \nAbout Eto Mori \nEto Mori has been a literary star in Japan for over thirty years. She has won numerous major awards in Japan\, including the Naoki Prize\, one of Japan’s most prestigious awards for popular fiction. Colorful has been translated into seven languages and adapted into three films. Colorful is her first novel to be translated into English. She lives in Tokyo\, Japan. \nAbout Kerri Sakamoto \nKerri Sakamoto is the Toronto-born author of three novels that explore the Japanese Canadian experience. Her first book\, The Electrical Field\, received the international Commonwealth Book Prize and was nominated for the Governor General’s Literary Award. Kerri is a two-time recipient of the Canada-Japan Literary Award for her first book and her 2018 novel\, Floating City. In 2020\, she earned the Writers’ Trust Engel Findley \n\n \nColorful: Eto Mori  \nFriday\, October 29\, 4:30 PM (ET) | Details > \nEto Mori introduces her book Colorful on the virtual stage of the 2021 Toronto International Festival of Authors. Her bestselling classic was only recently translated to English by Jocelyne Allen. This event will be presented in Japanese and English\, and supported by The Japan Foundation\, Toronto. \n\nJFT Book Club Online: Colorful by Eto Mori\, moderated by Kris Kosaka \nWednesday\, November 10\, 4:30 PM – 5:30 PM (ET) | Details and registration > \nFor the upcoming JFT Book Club Online\, we will discuss Colorful (カラフル)\, a beloved and bestselling classic in Japan\, written by Eto Mori. Please email the library at library@jftor.org to reserve your seat. Colorful by Eto Mori is available for circulation on JFT OverDrive.  \n\nParallel Worlds: Translating Colorful\nInterview with author Eto Mori & translator Jocelyne Allen\, moderated by Dr. Mimi Okabe \nThursday\, November 18\, 8:00 PM – 9:00 PM (ET) | Details and registration > \nAuthor Eto Mori\, sits down with her translator Jocelyne Allen and moderator Dr. Mimi Okabe to talk about translating Colorful into English. Get the inside scoop on the process and insights of their successful collaboration on this classic work. \n\n“Colorful” ©2010 ETO MORI / Fuji Television Network\,Inc / Sunrise Inc. / Dentsu Inc. / Aniplex Inc. / Sony Music Entertainment(Japan)Inc. / Toho Co.\,Ltd. All Rights Reserved.
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/colorful/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Film Screening
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211103T180000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211103T184000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211013T025802Z
LAST-MODIFIED:20211013T025802Z
UID:54884-1635962400-1635964800@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:JFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers (40)
DESCRIPTION:JFT日本語教師オンライン茶話会のお知らせ\nJFT日本語教師オンライン茶話会では、オンライン授業で実践したことを小グループで共有し合います。これからしてみたいと思っているアイデアや、ちょっと行き詰まっているなと感じていることなどでもかまいません。普段なかなか会えないカナダ各地の先生方とお話してみませんか。 \nカナダ国内からでしたら、どなたにもご参加いただけますので、ご興味のある方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n第40回JFT日本語教師オンライン茶話会\n日時：2021年11月3日（水） 6:00pm ～ 6:40pm（東部時間） \nZoom入室開始：5:30 pm\n＊開始2時間前にMeeting IDを送付しますので、それまでにお申し込みください。\nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 \nトピック：日本語を使ったゲームをやってみよう！\nクラスでも行えるゲームを体験してみませんか？参加者の方にはJFT作成のゲームを差し上げます。 \n対象者：カナダ在住の日本語教師、および、日本語教育に興味のある方々 \n使用言語：日本語 \nJFTスタッフ：呉屋　由郁子、齋藤　典子 \nお問い合わせ先：齋藤　典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers\nThe JFT Online ‘Sawaki’ for Japanese Teachers is a place where teachers can share with others how their online classes are going. All topics are welcome\, including if you have any ideas you would like to try out\, anything you feel a little stuck on\, etc. Why not take the opportunity to talk with other teachers from across Canada? \nEveryone within Canada is welcome so please feel free to register using the form below. \n40th Online ‘Sawakai’:\nDate and time: Wednesday\, November 3\, 2021   6:00pm – 6:40pm (Eastern Time) \nZoom meeting accessible from 5:30 pm\n＊The Zoom Meeting ID will be sent to participants 2 hours before the event starts\, so please make sure to register before then.\nClick here to confirm the time in the region you live in. \nTopic: Let’s play games using Japanese!\nWould you like to try games that you can use in your Japanese classes? Participants will receive a game created by JFT. \nParticipants: Japanese language teachers residing in Canada or residents of Canada who are interested in language education are also welcome to attend. \nLanguage: These gatherings will be conducted in Japanese \nJFT staff: Yuiko Goya\, Noriko Saito \nInquiries: Noriko Saito　nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/sawakai211103/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211029T163000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211029T173000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20211007T135119Z
LAST-MODIFIED:20211021T192439Z
UID:54948-1635525000-1635528600@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Colorful: Eto Mori at TIFA 2021
DESCRIPTION:Colorful: Eto Mori \nFriday\, October 29\, 4:30 PM (EDT) \nSince its initial release over 20 years ago\, Eto Mori‘s Colorful (translated to English by Jocelyne Allen) has become a part of the literary canon all around the world. The beloved bestselling classic is finally available in English\, and we are delighted to introduce it on the TIFA virtual stage. Hear from Mori about the groundbreaking tale of a dead soul who gets a second chance\, and his journey to seeing the true colors of those around him a little more clearly\, and through them\, seeing himself a little better too. \nThis event will be presented in Japanese and English\, and is proudly supported by The Japan Foundation\, Toronto. \nDetails > \nAbout Eto Mori > \nCinephiles can also look forward to a special FREE online film screening of Colorful (2010)\, directed by HARA Keiichi on November 5 at 9pm and November 7 at 9pm (ET). The beautifully animated feature film is based on the novel\, telling the tale of a dead soul who gets a second chance in the body of a 14 year-old. The film will be broadcast in Japanese with English subtitles. Visit this link to register on The Japan Foundation’s website. \n\nOther Japanese authors who are guests of the 2021 Toronto International Festival of Authors \nHeaven: Mieko Kawakami\nOctober 27 at 7:00 PM (EDT) \nMieko Kawakami brings us her newest book to be translated into English: Heaven. It examines the sufferings and cruelties of adolescence through the lens of a bullied unnamed 14-year-old boy. Never one to flinch from hard truths\, Kawakami will unpack her sharp yet tender novel\, share her creative approach and inspirations for writing\, and comment on the power of solidarity in our contemporary societies. This event\, with interviewer Merve Emre\, will be presented in English. Details > \nPAST RECORDINGS OF TALKS WITH MIEKO KAWAKAMI \nOvercoming Expectations: Mieko Kawakami on Breasts and Eggs – Originally aired at TIFA on October 24\, 2020 \nSkin Hunger: Mieko Kawakami – Originally aired at TIFA on October 29\, 2020 \n\nCan You Hear Me Now? Maki Kashimada\nOctober 25 at 12:00 PM (EDT) \nKnown for her avant-garde writing style\, award-winning Japanese author Maki Kashimada shares her take on the Can You Hear Me Now? prompt. This pre-recorded reading by Kashimada will be presented in Japanese with English subtitles. Details >
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/tifa-2021-colorful-mori-eto/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Community Events,Lecture,Library
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211019T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211019T213000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210921T000728Z
LAST-MODIFIED:20210921T201051Z
UID:54610-1634673600-1634679000@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Let’s get together! Japanese-Language Teachers in Canada (5)
DESCRIPTION:JFTオンライン日本語教師の集まりの場\n第5回つながろう！カナダで日本語を教える人たち\n会議のオンライン化が進み、カナダ全国に点在する日本語教育関係者が集まり、情報交換できる機会が増えています。日本語教育の対象、目的は多様であることから、同集会ではテーマや対象者を限定し、深く話し合いができる場をデザインし、その後のネットワーク形成のきっかけになることを目指しています。 \nカナダでは様々な文化にルーツを持つ学習者がクラスにいることが想定されることから、第５回はクラスの中の文化の多様性を認め合い、活かす活動について、参加の先生方との間で意見交換を行い、実践するためのアイディアを共有したいと思います。 \nご興味のある方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n第5回テーマ：「クラスにおける文化の多様性を認め合い、活かす活動について話そう」 \n日時：2021年10月19日（火）\n6:00 pm ～ 7:30 pm（山岳部夏時間）　8:00 pm ～ 9:30 pm（東部夏時間）\nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 \nスケジュール： \n１．事前アンケートの回答など情報共有\n２．ディスカッション①文化の多様性を活かす活動例、アイディアについて意見交換\n３．1回目のディスカッションについて全体共有\n４．ディスカッション②文化の多様性を活かす活動をするのに難しい点について解決策の話し合い\n５．2回目のディスカッションについて全体共有\n６．まとめ \n対象者：日本語教師（定員100名）\n※カナダ在住の日本語教師 \n使用言語：日本語（参加者によっては英語でディスカッションも可能） \nファシリテーター：吉川　景子（国際交流基金派遣日本語上級専門家、アルバータ州教育省日本語教育アドバイザー） \nお問い合わせ先：齋藤典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online Information Exchange Meeting for Japanese Language Teachers\nLet’s get together! Japanese-Language Teachers in Canada (5)\nAs more and more programs are being conducted online there are increasing opportunities for those involved in Japanese-language education to gather and share information. There is great variety in the levels and areas being covered within Japanese-language education\, however\, and this meeting aims to target specific groups and themes to allow for deeper discussion of relevant topics\, and serve as an opportunity for the subsequent networking among participants. \nSince there are many learners with roots in various cultures in Canada\, in the 5th session\, participants will exchange opinions on activities to recognize and utilize the cultural diversity in the classroom and share ideas for putting it into practice. \nPlease RSVP using the form below. \nThe theme of the fifth meeting: Let’s talk about activities to recognize and utilize cultural diversity in the class \nDates and Time: Tuesday\, October 19th\, 2021\n6:00 pm – 7:30 pm (MDT) 8:00pm – 9:30pm (EDT)\nPlease click here to check the time in your area. \nMeeting schedule: \n１．Sharing answers from the registration questionnaire\n２．Discussion (1) Exchange opinions on activities and ideas that utilize cultural diversity\n３．Sharing about the first discussion\n４．Discussion (2) Discuss solutions to difficult points in activities that utilize cultural diversity\n５．Sharing about the second discussion\n６．Summary \nParticipation requirements: Japanese teachers living in Canada (maximum 100 participants) \nLanguage: Japanese (English can be used during discussions) \nFacilitator: Keiko Yoshikawa\, Japanese-Language Education Advisor\, Alberta Education (sponsored by the Japan Foundation) \nFor inquiries: Noriko Saito  nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/tsunagarou211019/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211013T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211013T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210920T230639Z
LAST-MODIFIED:20210920T230719Z
UID:54601-1634155200-1634158800@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Nihongo Salon for Japanese-Language Teachers (13)
DESCRIPTION:THE JAPAN FOUNDATION\, TORONTO\nONLINE NIHONGO SALON\nThe Japan Foundation\, Toronto is hosting a Nihongo Salon with the aim of providing a place where advanced Japanese learners (including Japanese language teachers) in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency can speak Japanese regularly. We hope that these gatherings can be an opportunity for participants to regularly speak Japanese and to network with each other. \nThe 13th Online Nihongo Salon          \nTopic: Let’s try “Dream On!” \nDream On! is a collective storytelling game in which players create a dream together. We will play the game in Japanese. \nDate and time: Wednesday\, Ocotober 13\, 2021   8:00 pm – 9:00 pm (Eastern Time) \nExpected Participants: \n\nJapanese language teachers in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency\, and who did not complete their compulsory education (elementary and junior high school\, 9 years) in Japan\nLearners who have graduated from Level 5 of the JFT Online MARUGOTO Japanese Language Course\n\nLanguage: Japanese \n【Contact】 Noriko Saito nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/nihongo-salon13/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20211007T180000
DTEND;TZID=America/Toronto:20211007T184000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210915T190114Z
LAST-MODIFIED:20210915T190114Z
UID:54483-1633629600-1633632000@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:JFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers (39)
DESCRIPTION:JFT日本語教師オンライン茶話会のお知らせ\nJFT日本語教師オンライン茶話会では、オンライン授業で実践したことを小グループで共有し合います。これからしてみたいと思っているアイデアや、ちょっと行き詰まっているなと感じていることなどでもかまいません。普段なかなか会えないカナダ各地の先生方とお話してみませんか。 \nカナダ国内からでしたら、どなたにもご参加いただけますので、ご興味のある方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n第39回JFT日本語教師オンライン茶話会\n日時：2021年10月7日（木） 6:00pm ～ 6:40pm（東部時間）＊木曜日の実施となります。 \nZoom入室開始：5:30 pm\n＊開始2時間前にMeeting IDを送付しますので、それまでにお申し込みください。\nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 \nトピック：日本語教師のためのブッククラブ \n課題図書の後半部分について、ご自身の実践にどう活かせそうかということについて話し合います。事前にお読みいただいてからご参加になると、ご自身の気になった点について話すことができますが、読まずにご参加になっても構いません。 \n課題図書：インストラクショナルデザインの道具箱101\n鈴木 克明 (著\, 監修)\, 市川 尚 (著\, 編集)\, 根本 淳子 (著\, 編集) \n＜紙媒体とデジタル媒体の両方があります。＞https://amzn.to/3ev9zoi \n対象者：カナダ在住の日本語教師、および、日本語教育に興味のある方々 \n使用言語：日本語 \nJFTスタッフ：呉屋　由郁子、齋藤　典子 \nお問い合わせ先：齋藤　典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers\nThe JFT Online ‘Sawaki’ for Japanese Teachers is a place where teachers can share with others how their online classes are going. All topics are welcome\, including if you have any ideas you would like to try out\, anything you feel a little stuck on\, etc. Why not take the opportunity to talk with other teachers from across Canada? \nEveryone within Canada is welcome so please feel free to register using the form below. \n39th Online ‘Sawakai’:\nDate and time: Thursday\, October 7\, 2021   6:00pm – 6:40pm (Eastern Time) \nZoom meeting accessible from 5:30 pm\n＊The Zoom Meeting ID will be sent to participants 2 hours before the event starts\, so please make sure to register before then.\nClick here to confirm the time in the region you live in. \nTopic: Book Club for Japanese Language Teachers \nWe will take up a section of the book on the agenda and discuss how we can use it in our own practice. Participants read the book in advance and are invited to talk about what in particular they found interesting. Those who are unable to read the book are still welcome to participate. \nBook on the agenda: インストラクショナルデザインの道具箱101\n鈴木 克明 (著\, 監修)\, 市川 尚 (著\, 編集)\, 根本 淳子 (著\, 編集) \n＜Both physical and digital formats are available＞https://amzn.to/3ev9zoi \nParticipants: Japanese language teachers residing in Canada or residents of Canada who are interested in language education are also welcome to attend. \nLanguage: These gatherings will be conducted in Japanese \nJFT staff: Yuiko Goya\, Noriko Saito \nInquiries: Noriko Saito　nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/sawakai211007/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20210928T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20210928T213000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210908T154638Z
LAST-MODIFIED:20210909T210803Z
UID:54425-1632859200-1632864600@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Workshop: Let's Try Shadowing
DESCRIPTION:国際交流基金トロント日本文化センター\nオンライン日本語教師研修6\nシャドーイングをやってみよう\n本研修では、シャドーイングの効果や方法をあらためて確認し、シャドーイングの体験を通して、自分のクラスに取り入れる場合に必要な視点を考えます。「シャドーイングについて聞いたことがあるけど、実際にはクラスでやったことがない」、「なんとなくやってるけど、これでいいのかよくわからないのでもう一度みんなで確認したい」という方々のご参加をお待ちしています。 \nご参加をご希望の方は本ページ下段よりお申込みください。 \n日時：2021年9月28日（火）\n　　　6:00pm ～ 7:30pm（山岳部夏時間）　8:00pm ～ 9:30pm（東部時間）　 \n 対象者：カナダ在住の日本語教師で、以下に同意される方（先着20名まで）\n※事前課題ができる人\n※ペアワーク、グループワーク中はカメラオンで参加できる人（聴講不可）\n※作業があるため、PCで参加できる人。（スマホ、タブレットでの参加は不可）\n＊シャドーイングを取り入れたことがない、よくわからないので復習したい、という先生方のご参加を想定しています。 \n使用言語：日本語\n \n研修スケジュール： \n\n事前アンケート結果共有\n活動１（グループ）導入案共有\n市販の教材、実践例紹介\n活動２（ペア）英語でシャドーイング体験\n活動３（グループ）振り返り\n全体振り返り\n\n講師：吉川　景子（国際交流基金派遣日本語上級専門家、アルバータ州教育省日本語教育アドバイザー） \nお問い合わせ先：齋藤典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online Workshop for Japanese Language Teachers 6\nLet’s Try Shadowing\n  \nThis workshop will review the effects and methods of shadowing\, and through the experience of shadowing\, teachers will have the opportunity to consider the necessary viewpoints to incorporate it into their own classes. Please join us if you feel like “I’ve heard about shadowing\, but I haven’t actually done it in class.”\, “I’m doing it somehow\, but I’m not sure if this is okay\, so I want to review it again with other teachers.” \nIf you are interested\, please feel free to register using the form below. \n  \nDates and Time：Tuesday\, September 28th \n6:00 pm – 7:30 pm (MDT)          8:00 pm – 9:30 pm (EDT)              \n  \nTarget participants: Japanese teachers living in Canada (maximum 20 participants) who meet the following requirements: \n* able to complete pre-tasks \n* able to participate with a camera on (just observing is not allowed) \n* able to participate using a desktop/laptop (smartphones/tablets are not acceptable) \n* This workshop is recommended for those who have never adopted shadowing and/or want to review it. \n Language: Japanese \n Workshop schedule: Please note that the contents are subject to change \n\nSharing the results of the pre-questionnaire\nActivity 1 (group): Sharing introduction lesson plans\nIntroduction of teaching materials and practical examples\nActivity 2 (pair): Shadowing experience in English\nActivity 3 (group): review\nOverall review\n\nInstructor: Keiko Yoshikawa\, Japanese-Language Education Advisor\, Alberta Education (sponsored by the Japan Foundation) \nFor inquiries: Noriko Saito  nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/workshop210928/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20210925T180000
DTEND;TZID=America/Toronto:20210925T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210818T190417Z
LAST-MODIFIED:20210818T190417Z
UID:54216-1632592800-1632603600@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Workshop: Variations on kanji instruction -Increasing the options for kanji learning methods-
DESCRIPTION:JFTオンライン日本語教師研修\n漢字指導にバリエーションを\n－漢字学習方法の選択肢を増やすために－\n日本語教育の現場において、みなさんはどのように漢字や漢字語彙を取り上げ、教室活動につなげていますか。漢字学習は学習者任せになっていないでしょうか。本研修では、効果的な漢字・漢字語彙学習について、参加者のみなさんと考えたり、具体的な漢字指導法について話し合いを行ったりしてみたいと思っています。日本語教育にご興味をお持ちの方なら、どなたでもご参加いただけます。 \nご参加をご希望の方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n日時：2021年9月25日（土）6:00pm ~ 9:00pm （東部時間） \n講師：濱川祐紀代（JSL漢字学習研究会、早稲田大学） \n対象者：カナダ在住の日本語教師、または日本語教育に興味のある方々\n＊お申し込みの際に事前アンケートをお送りしますので、ご回答をお願いします。 \n使用言語：日本語 \nお問い合わせ先：齋藤典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online Teachers’ Workshop\nVariations on kanji instruction\n-Increasing the options for kanji learning methods-\nHow do you cover kanji and kanji vocabulary\, and how do you connect them to classroom activities in your Japanese language classroom? Do you just leave studying kanji to the learners? In this workshop\, we would like to think together with participants about effective kanji and kanji vocabulary learning and discuss concrete methods of teaching kanji. Anyone who is interested in Japanese language education can participate. \nIf you are interested\, please feel free to register using the form below. \nDate and time: Saturday\, September 25\, 2021 6:00 pm ~ 9:00 pm (Eastern time) \nLecturer: Dr. Yukiyo Hamakawa (JSL Kanji Research Group\, Waseda University) \nTarget audience: Japanese teachers living in Canada or those who are interested in Japanese language education\n* Please complete the pre-questionnaire that you receive when you register. \nLanguage: Japanese \nContact: Noriko Saito  nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/workshop210925/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210910
DTEND;VALUE=DATE:20210913
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210901T212006Z
LAST-MODIFIED:20210903T165944Z
UID:54394-1631232000-1631491199@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:The Night Is Short\, Walk On Girl
DESCRIPTION:In conjunction with the Parallel Worlds: Translating Genre talk\, JFT is presenting a virtual film screening of The Night Is Short\, Walk On Girl. \nThis anime film is an adaptation of the book with the same name written by MORIMI Tomihiko and translated by Emily Balistrieri. Emily is an acclaimed translator and one of the guests in our Translating Genres talk! \nTHE NIGHT IS SHORT\, GIRL WALK ON 夜は短し歩けよ乙女\nFriday\, September 10\, 6:00PM – Sunday\, September 12\, 11:59PM\nDirected by YUASA Masaaki | 93 minutes | Japanese with English subtitles\nOnline Film Screening (North America only) | Admission Free | RSVP Required (register below to receive a viewing link) \nFrom the visionary mind of director YUASA Masaaki (Inu-Oh\, Ride Your Wave) comes The Night Is Short\, Walk on Girl\, a comedy about one epic night in Kyoto. As a group of teens go out for a night on the town\, a sophomore known only as “The Girl with Black Hair” experiences a series of surreal encounters with the local nightlife…all the while unaware of the romantic longings of Senpai\, a fellow student who has been creating increasingly fantastic and contrived reasons to run into her\, in an effort to win her heart. \n \n\nYUASA Masaaki’s latest film\, Inu-Oh\, will be making its North American Premiere at TIFF on Saturday\, September 11! \n \n\nThe Parallel Worlds: Translating Genres talk is now available on the JFT Youtube Channel: \n \n\n \nParallel Worlds: Translating Genres Booklist \nCheck out some genre fiction available at the JFT library\, such as The Night Is Short\, Walk On Girl by MORIMI Tomihiko\, translated by Emily Balistrieri and Go by KANESHIRO Kazuki\, translated by Takami Nieda\, and many more!
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/night-is-short/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Film Screening
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20210908T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20210908T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210826T154434Z
LAST-MODIFIED:20210826T154434Z
UID:54277-1631131200-1631134800@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Nihongo Salon for Japanese-Language Teachers (12)
DESCRIPTION:THE JAPAN FOUNDATION\, TORONTO\nONLINE NIHONGO SALON FOR JAPANESE-LANGUAGE TEACHERS\nThe Japan Foundation\, Toronto is launching a Nihongo Salon for Japanese language teachers with the aim of providing a place where Japanese language teachers in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency can speak Japanese regularly. \nThese gatherings will be organized for Japanese language teachers in Canada who mainly have participated in previous language brush up workshops\, and we hope they can be an opportunity for teachers to regularly speak Japanese and to network with other Japanese teachers in Canada. \n12th Online Nihongo Salon          \nTopic: Let’s discuss “Jugoya 十五夜” \nOn the night of the full moon in September\, there is a tradition where the Japanese people enjoy moon gazing. We are planning to discuss the Autumn festival while reading stories about the moon including folklore from other countries. \nDate and time: Wednesday\, September 8\, 2021   8:00 pm – 9:00 pm (Eastern Time)\nZoom meeting accessible from 7:30 pm \nExpected Participants: Japanese language teachers in Canada who would like to maintain Japanese language proficiency\, and who did not complete their compulsory education (elementary and junior high school\, 9 years) in Japan \nLanguage: Japanese \n【Contact】 Noriko Saito nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/nihongo-salon12/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20210901T180000
DTEND;TZID=America/Toronto:20210901T184000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210818T181419Z
LAST-MODIFIED:20210818T181419Z
UID:54212-1630519200-1630521600@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:JFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers (38)
DESCRIPTION:JFT日本語教師オンライン茶話会のお知らせ\nJFT日本語教師オンライン茶話会では、オンライン授業で実践したことを小グループで共有し合います。これからしてみたいと思っているアイデアや、ちょっと行き詰まっているなと感じていることなどでもかまいません。普段なかなか会えないカナダ各地の先生方とお話してみませんか。 \nカナダ国内からでしたら、どなたにもご参加いただけますので、ご興味のある方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n第38回JFT日本語教師オンライン茶話会\n日時：2021年9月1日（水） 6:00 pm ～ 6:40 pm（東部時間） \nZoom入室開始：5:30 pm\n＊開始2時間前にMeeting IDを送付しますので、それまでにお申し込みください。\nお住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。\n \nトピック：新学期、どうなる？ \n対象者：カナダ在住の日本語教師、および、日本語教育に興味のある方々 \n使用言語：日本語 \nJFTスタッフ：呉屋　由郁子、齋藤　典子 \nお問い合わせ先：齋藤　典子　nsaito@jftor.org \n\nJFT Online ‘Sawakai’ for Japanese Teachers\nThe JFT Online ‘Sawaki’ for Japanese Teachers is a place where teachers can share with others how their online classes are going. All topics are welcome\, including if you have any ideas you would like to try out\, anything you feel a little stuck on\, etc. Why not take the opportunity to talk with other teachers from across Canada? \nEveryone within Canada is welcome so please feel free to register using the form below. \n38th Online ‘Sawakai’:\nDate and time: Wednesday\, September 1\, 2021   6:00 pm – 6:40 pm (Eastern Time) \nZoom meeting accessible from 5:30 pm\n＊The Zoom Meeting ID will be sent to participants 2 hours before the event starts\, so please make sure to register before then.\nClick here to confirm the time in the region you live in. \nTopic: How will the new semester be? \nParticipants: Japanese language teachers residing in Canada or residents of Canada who are interested in language education are also welcome to attend. \nLanguage: These gatherings will be conducted in Japanese \nJFT staff: Yuiko Goya\, Noriko Saito \nInquiries: Noriko Saito　nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/sawakai210901/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20210830T183000
DTEND;TZID=America/Toronto:20210830T193000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210819T202007Z
LAST-MODIFIED:20210825T152234Z
UID:54236-1630348200-1630351800@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Intermediate 1 (B1-1) Online MARUGOTO Japanese Language Course Trial Lesson
DESCRIPTION:Are you interested in joining one of our Intermediate (B1) MARUGOTO courses?\nThis August we are hosting a Trial Lesson of our Intermediate 1 (B1-1) MARUGOTO Japanese-language course! \nIf you have been studying Japanese for some time now and you are interested in continuing your studies at the Japan Foundation\, Toronto\, please feel free to join us to get a feel for how our classes are run and which level might be the right one for you! \n\nTrial lesson details:\nDate & Time: Monday\, August 30\, 6:30 pm – 7:30 pm\n*the lesson will last approximately 30 minutes\, followed by a brief information session and Q&A \nLocation: Zoom\n*you will require a camera and microphone to participate \nInstructor: Yuiko Goya\, Japanese Language Lecturer \nAfter the lesson\, we are happy to answer any questions you have about our Japanese-language program! \n*This is a FREE trial lesson for our Intermediate 1 (B1-1) course which starts September 13 and runs Monday evenings from 6:30 – 9:00 pm EDT!
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/intermediate1-trial-lesson/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Language Class
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20210826T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20210826T210000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210805T205113Z
LAST-MODIFIED:20210826T231936Z
UID:54104-1630008000-1630011600@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Parallel Worlds: Translating Genres
DESCRIPTION:Parallel Worlds: Translators Behind the Scenes\nOn the other side of every book in translation is a translator connecting the two different cultures\, bringing not only the words of that parallel world into English\, but also its thoughts\, values\, and viewpoints. In this series of discussions\, we talk to translators of literary fiction\, manga\, genre fiction\, and children’s literature to tease out the challenges and thrills of bringing a wide variety of Japanese works to English readers. \n\nParallel Worlds: Translating Genres from Japan\nDate: Thursday\, August 26\, 2021\nTime: 8:00 PM (ET)\nPanelists: Takami Nieda and Emily Balistrieri\nModerator: Rachel Cordasco\nVenue: Online \n  \nCrime\, science fiction\, fantasy\, romance\, horror… Genre fiction is big business in English\, but what about in Japanese? What kind of representation does Japanese genre fiction have in the English market? The hurdles translators face in bringing these books to North American readers can be quite different from literary fiction. So how do they navigate this publishing niche to bring us the best of Japanese genre fiction? What are some of the specific challenges they face in translating these fantastical worlds into English? Join us as we talk to leading genre translators and learn what lies behind the curtain. \nWriter\, translator and editor Rachel Cordasco (Out of This World\, SFinT Translation.com) goes on a deep dive with acclaimed translators Takami Nieda (Cage of Zeus\, Noble V: Greylancer) and Emily Balistrieri (Kiki’s Delivery Service\, The Night is Short\, Walk On Girl) to bring us the real story. \nWatch here >  \n \nWe love to hear your feedback!!   Feedback \n  \n\n \nAbout Takami Nieda \nBorn in New York City\, Takami Nieda was formerly assistant professor at Sophia University in Tokyo\, and currently teaches writing and translation at Seattle Central College in the U.S. She has translated more than ten works from Japanese into English and has received numerous grants and residencies in support of her translations\, including the PEN/Heim Translation Fund. Her work has appeared in Words Without Borders\, Asymptote\, and PEN America\, and the translation of the novel Go by Kazuki Kaneshiro was awarded the Freeman Book Award in 2018. The Color of the Sky Is the Shape of the Heart by Chesil is forthcoming from Soho Press in April 2022. Nieda is currently translating Travelers of a Hundred Years\, a novel of the Korean diaspora after WWII by Lee Hoesung. https://www.wordswithoutborders.org/contributor/takami-nieda @TNieda \n  \n\n \nAbout Emily Balistrieri \nEmily is an American translator based in Tokyo. Recent translations include Shaw Kuzki’s Soul Lanterns\, Eiko Kadono’s Kiki’s Delivery Service\, and Tomihiko Morimi’s The Night is Short\, Walk on Girl. He also translates two ongoing series\, Carlo Zen’s The Saga of Tanya the Evil and Kugane Maruyama’s Overlord. His translation of Cocosola’s The Witch’s Isle helped it win Excellence in Storytelling in the 2018 International Mobile Gaming Awards\, and he provided English subtitles for director Takahide Hori’s award-winning film Junk Head. https://booklog.jp/users/emilyb  @tiger \n  \n\n \nAbout Rachel Cordasco \nRachel Cordasco has a PhD in literary studies and currently works as a developmental editor. She founded the website SFinTranslation.com in 2016\, writes reviews for World Literature Today and Strange Horizons\, and translates Italian speculative fiction\, some of which has been published in magazines like Clarkesworld Magazine and Future Science Fiction Digest. Rachel’s book Out of This World: Speculative Fiction in Translation From the Cold War to the New Millennium is forthcoming from the University of Illinois Press. @Rcordas \n  \n  \n\nParallel Worlds: Translating Genres Booklist \nCheck out some genre fiction available at the JFT library\, such as Night is Short\, Walk on Girl by MORIMI Tomihiko\, translated by Emily Balistrieri and Go by KANESHIRO Kazuki\, translated by Takami Nieda\, and many more! \nDetails > Parallel Worlds_Translating Genres Booklist \n\n \nParallel Worlds: Translating Manga Discussion > Recorded June 17\, 2021 \nIf you missed the discussion on translating manga with David Evelyn\, Jenn McKeon and Jocelyne Allen\, you can watch it here on the JFT official Youtube channel!  Details > \n  \n 
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/parallel-worlds-translating-genres/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Lecture
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20210814T130000
DTEND;TZID=America/Toronto:20210814T153000
DTSTAMP:20260621T185523
CREATED:20210601T182351Z
LAST-MODIFIED:20210601T182351Z
UID:52557-1628946000-1628955000@tr.jpf.go.jp
SUMMARY:Online Study Session for Japanese Teachers: Approaching Grammar Questions from Intermediate Learners
DESCRIPTION:JFTオンライン日本語教師のための勉強会\n第1回　中級学習者の「？(はてな)」にこたえる日本語文法\n初級レベルでは、空っぽの箱の中に小さな宝物を一つ一つ集めていくように新しい文法を学習していきますが、ある程度箱の中が混雑してくると、「これってどんな時に使うんだったっけ？」「これとこれはよく似てるけど何が違ってるんだろう」といったいろいろな疑問が湧いてきます。そんな学習者たちが教師に投げかける質問の中には、時としてなかなかうまく答えられないものが混じっています。そこで、本勉強会では、現役の先生方と一緒に文法書のページを繰りながら、学習者の「？」の答を見つけていきたいと思っています。 \nご参加をご希望の方は本ページ下段よりお申し込みください。 \n日時：2021年8月14日（土）1:00pm ～ 3:30pm（東部時間）　Zoom入室開始：開始30分前 \nトピック：一筋縄では行かない「んです」 \n対象者：日本語教師で、以下に同意される方（先着15名まで） \n＊使用図書が購入可能な方\n＊勉強会前の課題、および勉強会当日のタスク（グループワークや発表等）にすべて参加できる方\n＊カナダ在住で現在教えていらっしゃる方を優先します。 \n使用言語：日本語 \n使用図書：『現代日本語文法４ 第８部 モダリティ』くろしお出版（2003）★参加者各自要購入 \nhttps://www.9640.jp/book_view/?285　定価2800円＋税 \n案内役：小室リー郁子（トロント大学） \nお問い合わせ先：齋藤典子　nsaito@jftor.org
URL:https://tr.jpf.go.jp/event/workshop210814/
LOCATION:Virtual
CATEGORIES:Teachers’ Workshops
ORGANIZER;CN="The Japan Foundation%2C Toronto":MAILTO:info_jftoronto@jpf.go.jp
GEO:43.6710978;-79.386063
END:VEVENT
END:VCALENDAR